[英中歌詞翻譯] Modest Mouse - King Rat

Modest Mouse - King Rat
Modest Mouse –鼠輩之王



Well!
Well!
Well!
Well!
嗚哇!
嗚哇!
嗚哇!
嗚哇!

We spun like birds on fire right down towards the residence and I
I took all that I desired, even crooks have to pay the rent
We swam like rats on fire right, right down the reservoir
We took all that we could carry but we tried to carry more
我們一邊旋轉著一邊朝著居所墜落,如同著火的鳥那般
而我拿走所有我想要的東西,連騙子惡棍都得付房租
我們像著火的老鼠那般游著,順著蓄水池而下
我們帶走所有我們能帶走的,並試著帶走更多

And you know you know you know it all went wrong
And you know you know you know it was all wrong
而你知道而你知道而你知道 一切都走調啦
而你知道而你知道而你知道 一切都錯了

We choked on street tap water well I'm gonna have to try the real thing
I took your laugh by the collar and it knew not to swing
Anytime I tried an honest job well the till had a hole and ha-ha
We laughed about payin' rent 'cause the county jails they're free
我們被街邊的水龍頭嗆到,好啦我要來動真格的啦
我抓起你的領子,笑聲停止了
哼還知道要乖乖不動的呢
當我每一次試著要做些誠實生意、啊但這收銀機破了個洞呢 所以哈哈--
我們嘲笑那些乖乖付房租的人,因為監獄可不用付房租呢

And you know you know you know it all went wrong
And you know you know you know it was all wrong
而你知道而你知道而你知道 一切都走調啦
而你知道而你知道而你知道 一切都錯了

Deep water, deep water
Senseless denial
I went down like a rag doll as you would, child
Deep water, deep water
Senseless denial
I went down like a rag doll as you would, child
深水之中,深水之中
否認判決,毫不在乎地
我就那樣墮落了,就像個破布娃娃那樣
而你之後也會跟我一樣,孩子
深水之中,深水之中
否認罪狀,毫無感情地
我就那樣墮落了,像個破布娃娃那樣
而你之後也會跟我一樣,孩子

Oh, lucky lucky lucky lucky me again
I said it looks like I've got to use my feet again
Well I just spent my last one-hundred dollars
God I'll pay my bill again
喔、真幸運真幸運真幸運的我,又再一次
看來我必須再讓我的腳派上用場啦,我說
喔我才剛花掉我最後的一張百元大鈔
喔天我又得付我的帳單

Oh, I don't care
Oh, how I just don't care
喔、我不在乎
喔、我就是不在乎

Deep water, deep water
Senseless denial
I went down like a rag doll shooken and shy
Deep water, deep water
Senseless denial
I went down like a rag doll rat of a child
深水之中,深水之中
否認罪狀,毫無感情地
我就那樣墮落了,像個破布娃娃那樣顫動膽怯著
深水之中,深水之中
否認罪狀,毫無感情地
我就那樣墮落了,像個破布娃娃那樣、和溝鼠沒兩樣的小鬼

Well king rat has me on his list again
I can never be on the fence again
I found out it's all loud
Open like an organ and it
talk, talk, talk, talk again
he promised me that when I cheated him
But I could open my eye well...
lucky, lucky, lucky, lucky, lucky,
lucky, lucky, lucky, lucky, lucky me again
喔我又再次登上鼠輩之王的名單上啦
我不能再騎牆游移不定啦
我發現一切都震耳欲聾
開敞著,像內臟那般
而他喋喋不休喋喋不休地,再再叨念著
我欺騙了他,而他承諾了我
但我還能保持清醒呢……
真幸運真幸運真幸運
真幸運真幸運真幸運的我,又再一次

Deep water, deep water
Senseless denial
I got fed like a fish, full of open smiles
Deep water, deep water
Senseless denial
I got fed like a fish on the cardboard smiles
深水之中,深水之中
否認罪狀,毫不在乎地
我被餵食,就像一隻魚,開口笑得多開朗
深水之中,深水之中
否認罪狀,毫不在乎地
我被餵食,笑得就像畫在瓦楞紙板上的隻魚

Well Well...
What do you have to say for yourself?
I said, well well
Well?
I said well, well, well, well!
喔、喔
你有甚麼話要為你自己辯解嗎?
我說,喔喔
喔?
我說,喔、喔、好喔、好喔!

Lucky, lucky, lucky, lucky me again.
I hardly knew I should use my feet again
What do you have to say for yourself?
What do you have to say for yourself?
真幸運真幸運真幸運的我,又再一次
我還真不知道我竟然得再動用到我的腳呢
你有甚麼話要為你自己辯解嗎?
你有甚麼話要為你自己辯解嗎?